| ____________________ 1965 ____________________
Creuse ta fosse, j'aurai ta peau (Perché uccidi ancora) aka : Jetzt sprechen die Pistolen (DE) / "Porqué seguir matando" (ESP)
____________________ 1966 ____________________
L'or du shérif (Uno sceriffo tutto d'oro) aka : Un shériff tout en or (FRA)
____________________ 1967 ____________________
Titre non renseigné (Non aspettare Django, spara) aka : Django Kills Silently (AFS)
Un fusil pour deux colts (Voltati... ti uccido) aka : Winchester Bill (ESP)
____________________ 1968 ____________________
Titre non renseigné (Se incontri Sartana prega per la tua morte) aka : Sartana... moli za smrt (BOS)
La malle de San Antonio (Una pistola per cento bare) aka : Pistolets pour un massacre (FRA)
____________________ 1970 ____________________
Chapagua (L'oro dei bravados) aka : Chapagua (FRA)
Le Mans : circuit de l'enfer (Le Mans scorciatoia per l'inferno) aka : Le Mans circuit de l'enfer (FRA) / Le Mans Dödens Cirkus (SUE) / Le Mans : circuit de l'enfer (FRA)
____________________ 1971 ____________________
On m'appelle Alléluia (Testa t'ammazzo, croce... sei morto... Mi chiamano Alleluja) aka : On m'appelle Alléluia (FRA) / Pile, je te tue face, tu es mort on m'appelle Alléluia (FRA) / Man nennt mich Halleluja (DE)
La grosse combine (Il furto è l'anima del commercio !?) aka : La grosse combine (FRA)
____________________ 1973 ____________________
Une journée bien remplie ou Neuf meurtres insolites dans une même journée par un seul homme dont ce n'est pas le métier (Une journée bien remplie ou Neuf meurtres insolites dans une même journée par un seul homme dont ce n'est pas le métier) aka : Une journée bien remplie (FRA)
____________________ 1975 ____________________
Pour Pâques ou la trinita (Il vangelo secondo Simone e Matteo) aka : Pour Pâques ou la Trinita (FRA) / Le retour de Trinita (FRA) / Les mauvais garçons (FRA) / Pour Pâques ou la trinita (FRA) / Les mauvais garçons (A Pâques où à la Trinité) (FRA) / Il vangelo secondo Simone e Matteo (ITA)
Trinita en veux-tu ? En voilà ! (Noi non siamo angeli) aka : Trinita en veux-tu ? En voilà ! (FRA)
|